Amateur Radio Club „Croatian Flora Fauna“ 9A1WFF


Leave a comment

Members of Radio Club Croatian Flora Fauna @ Hamfest TIROL 2019

7./8. September 2019

As part of the international collaboration, members of the Radio Club Croatian Flora Fauna (RC CFF), Franjo, 9A2MF, Mladen, 9A2NA (+ Livio, 9A7Y) spent weekend in Austria (Tyrol) as guests of Eve, OE7EVI and Herbert, OE7GHJ (aka 9A8GHJ), also members our Radio Club. Meeting (Hamfest) was about 10 km of the German Border in West Austria.
Franjo, 9A2MF told us about his experience:

Members of RC CFF: Franjo – 9A2MF, Herbert, 9A8GHJ, Evi – OE7EVI & Mladen, 9A2NA

“U sklopu međunarodne suradnje članova Radiokluba Hrvatska Flora Fauna (RK HFF), a na poziv naših članova Eve, OE7EVI i Herberta, OE7GHJ (9A8GHJ) da gostujemo na Hamfestu koje je oraganizirao njihov austrijski radioklub, OE7XKJ, Kufstein, 7. i 8. rujna 2019., uputila su se naša dva člana, Mladen, 9A2NA, i Franjo, 9A2MF  a pridružio nam se i prijatelj Livio, 9A7Y. Planirano je da se u ta dva dana druženja odradi in atjecanje „Fielday SSB 2019“, tako da smo i mi „uskočili“ dva puta po dva sata, i tako im pomogli da dođu, kako su rekli, do vrlo dobroga rezutata od 1300 QSOa!  Bit će i nama drago ako i plasman bude vrlo dobar!

Da nastavimo odmah o natjecanju: ono je održano po svim pravilima, kamp kućica je bila smještena u udolini na livadi sa napajanjem iz agregata 2,2 KW, koji je bio udaljen tako da ga nismo ništa čuli! Uz osnovni uređaj korišteno je i pojaćalo do 500 W. Od antena koristio se na rotatoru HY GAIN Beam-exporer od 40m na više.  Postavljen je bio na hidrauličnom stupu visokom 24m. Za 80 i 160 m postavljene su zasebne žičane antene.

HAMFEST se mogao nositi sa mnogima koji se organiziraju na raznim stranama i nivoima. Uz beskonačno mnogo prostora samo se trebalo sve dobro organizirati, što im je i uspjelo na zavidnom nivou!  Imao je međunarodni značaj,  jer osim mnoštva domaćih kolega bilo je mnogo njih iz Njemačke, od sjevera do juga, pridružila se oba dana i vrlo dobra operatorka, Laila, HZ1HZ, dobro znana mnogim operatorima,  te prisustvo nas iz 9A! Bio je postavljen i buvljak, video prezentacija njihovih aktivnosti ali također i sa naših FF aktivacija pa i sa naše IOTA/LH  aktivacije sa Palagruže 2016! Također je održano predavanje o ARG-u, potrebnoj opremi, a nakon toga su se postavili predajnici u šumi i veći broj mladih je sa slušalicama na ušima i prijemnikom s antenom pošlo u potragu.  Uz nezaobilazno druženje preko 100 osoba (!), često i s obiteljima, cijelo vrijeme je radila dobra kuhinja s jelima s roštilja uz nekoliko posebno dobrih salata, a kada se to sve dobro zalilo sa odličnim pivom, slijedio je težak odabir desetak vrsta kolača koji su već na pogled mamili! Oba dana se održala i lutrija na kojoj je svatko mogao nešto priložit i tako imao šansu da dobije nešto od drugoga. Tako smo za konjak u  našoj 9AFF boci uspjeli dobiti ručnu mini postaju Baofeng za 70 cm!

Zahvaljujemo se prvenstveno Evi i Herbertu na gostoprimstvu. Želimo njihovom klubu dobar uspjeh i naravno, nadamo se i daljnjoj suradnji, koju smo načelno dogovorili, iako nas daljina sprječava u češćim osobnim susretima.

Do slijedećeg druženja, 73!

U ime 9AFF ekipe: Franjo, 9A2MF


2 Comments

Radio Club CFF @ Fiera Montichiari 2019

Radioklub HFF (Hrvatska Flora Fauna) na Sajmu Montichiari 2019
9./10.3.2019.

Zahvaljujući članovima Radiokluba “Hrvatska Flora Fauna” koji su ujedno članovi i Radiokluba “Colli Berici”, Stefanu (IU3EIF, aka 9A3EIF) i supruzi  Suzani (Sovizzo, Vicenza), trojica članova našega Kluba, Franjo (9A2MF), Ivica (9A2HW)Emir (9A6AA) boravili su tri dana u Italiji. Povod je bio sajam elektronike (Fiera) u Montichiariju, stotinjak kilometara zapadno od Sovizza. Pretpostavljate: baza nam je bio dom Suzane i Stefana.

Iz Zagreba je dvojac krenuo prema Brtonigli, prenoćio kod Franje (hvala i Anici, 9A7SSY, na gostoprimstvu), te se ujutro sva trojica uputili u Sovizzo. U subotu i nedjelju 9. i 10. ožujka, Stefano nas je vozio do Sajma na kojem smo, na štandu koji nas je čekao, kao jedna od 26 udruga, predstavili klupske aktivnosti.

Bila je to prilika susresti stare prijatelje ali i upoznati nove. Posebno nam je drago što smo sreli nove članove Radiokluba “Colli Berici” koji su izrazili želju da postanu i naši članovi. Nadamo se da će se Stefano i Suzana sa svojim talijanskim članovima nazočiti našem RadioFestu koji će se održati početkom lipnja na zagrebačkom Jarunu. Poželjeli smo im dobrodošlicu. Naš domaćin, Radioklub Colli Berici pohvalio se svojim članovima: Giovanni, IU3LWH, Flavio, IU3LWK, Alberto, IU3GNS, Leonardo, IU3ITY, Enrico, IU3LWI, Sabrina, IU3LWS…Ugodno smo se družili i s članovima Unione Radioamatori Italiani (URI) koje je predvodila Erica, IZ0EIK (aka 9A8ARS) te Mediterraneo Dx Club (MDXC) s Antoniom, IZ8CCW (aka 9A8MDC) i Paolom, IW2ETR. Ugodno je bilo sresti starog znanca Maura, I2JQJ, urednika vrlo popularnog 425 DX News biltena, koji je duboko involviran u DXCC i IOTA programe… kao i Pietra, IV3EHHkojeg znamo kao jednog od odgovornih za održavanje Fiere u Pordenoneu gdje su članovi RK HFF često nastupali. Za savjet, koji uređaj kupiti, došli su nam mladi Francesco, IU3MDG, i Lorenzo, IU3MAF. Nitko sretniji od Francesca kada smo mu savjetovali kako da odmah provjeri ispravnost TS-440 kojeg je povoljno nabavio. Članovi kluba skauta, koji u svome programu imaju i održavanje radioveza i učenje Morzovih znakova, bili su oduševljeni našim ARDF odašiljačima, koje smo za ovu prigodu napravili a koje bi i oni u svome radu mogli koristiti za obuku mladih.

Teško je nabrojati sve osobe s kojima smo se susreli na našem štandu. Hrvatski stijeg plijenio je pozornost mnogih jer smo bili jedina udruga iz Hrvatske. Talijani koji tijekom ljeta gravitiraju najčešće Istri, zanimali su se za radioperatorski rad od tamo. Ove godine bili smo bez naših turističkih prospekata, jer ih i nismo željeli ponijeti i tako bez naknade raditi posao onih brojnih koji su za to plaćeni u Hrvatskoj turističkoj zajednici (HTZ). No, teško nam je palo što ta ustanova nije mogla osigurati stotinjak zemljovida Hrvatske: “nemamo ih na talijanskom”, odgovorili su na naš prvi upit. Na ponovljeni mail, da su dobrodošli i oni na engleskom, te da nam trebaju za 8. ožujka, uslijedio je odgovor: “Posjedujemo karte na engleskom jeziku, no kako su vam potrebne za predstojeći vikend, a naše skladište je ovaj tjedan u procesu selidbe na novu lokaciju, preuzimanje materijala je moguće tek od 11. ožujka.” – dakle, po završetku sajma. Hvala g. Kranjecu, stručnom suradniku HTZ. 😦


1 Comment

Members of RK HFF @ Z6 (Rep. of Kosovo)

As we wrote before, members of Radio Club Croatian Flora Fauna planned to operate from Republic of Kosovo (including protected areas), between May 14 – 21, 2018. Thanks to Mr. Fazli Shalla, Senior Officer for Assignment and Supervision, from Regulatory Authority of Electronic and Postal Communications (Autoriteti Rregullator i Komunikimeve Elektronike dhe Postare / ARKEP), we have got Z6 licences (Z68AA & Z68RBJ) and could start with preparing our small expedition. Look at our foto galery with description on English and Croatian language. Sorry for possible grammar errors.

Kao što smo već pisali, članovi Radiokluba Hrvatska Flora Fauna planirali su raditi s Kosova uključujući i rad iz zaštićenih područja, od 14 do 21. svibnja 2018. godine. Zahvaljujući g. Fazli ShallaSenior Officer for Assignment and Supervision, pri Regulatory Authority of Electronic and Postal Communications (Autoriteti Rregullator i Komunikimeve Elektronike dhe Postare / ARKEP), dobili smo Z6 licence (Z68AA & Z68RBJ) i mogli smo početi s pripremama za našu malu ekspediciju. Pogledajte fotogaleriju.

Click to enlarge

As you can see, we flew from Zagreb to Skopje (Macedonia), took rent-a-car on the airport and continue 200 km to Kosovo (City of Pejë).
The biggest our problem is the limit on the weight of luggage we could take. The limit was 35 kg, and for all over it must be additional paid. We did not have any sponsors, so we restricted ourselves to wire anetnnas and one fiberglass mast. One mast awaited us in Pristina but we did not have time to go there to pick up it.

Dakle, letjeli smo od Zagreba do Skopja, na skopskoj zračnoj luci unajmili automobil te nastavili prema kosovskoj granici, odnosno, 200 km prema Peći
Najveći problem je ograničenje težine prtljage koju smo mogli ponijeti zrakoplovom. Ograničenje je bilo 35 kg, a za sve više od toga mora biti dodatno plaćeno. Nismo imali nikakvih sponzora, pa smo se ograničili na žičane antene i jedan teleskopski štap. U Prištini nas je čekao još jedan štap, ali nismo imali vremena ići po njega.

Look for imaginative antenna “system” for our ham Z6 shack of dream nr 1!

About 30 m from Chack no 1 (TS-480 SAT) we had Chack No 2, (TS-480) with wire antennas for 20, 40 and 80m. Originaly, we did not bring any antenna fro 24 MHZ. After lot of questions as Can you make QSY on 12 m, the first day we made simple anetnna for that band. Simple antenna + good propagation on 12m = a lot of pleasure!

Pogledajte maštoviti antenski “sustav” za naš amaterski Z6 PPS snova nr 1!

Oko 30 m od PPS br. 1 (TS-480 SAT) imali smo PPS br. 2, (TS-480) sa žičanim antenama za 20, 40 i 80m. Izvorno, nismo donijeli nikakvu antenu od 24 MHZ. Nakon puno pitanja, tipa: Možete li napraviti QSY na 12 m, prvi dan smo napravili dipol za taj band. Jednostavna antena + dobre propagacija na 12m = puno užitka!

The problem how to raise the middle of that antenna we solved as you can see on the picture: We put together two branches of 3m and fixed them by plastic ties! It works excellent! 

Murphy never sleeps! During second day we lost electricity (current). All houses in our village. Our host told us that is normal. We were very dissatisfied and we could not sleep the next night. Next 24 hours we use accu battery of our rent-a-car. Although the car was on, the next day we could not start it. Every problem people in Kosovo solved with smile! Early in the morning our host bring new generator (800 W). We tried to pay – but no chance… (Actual currency in Rep. of Kosovo is Euro).

Z68AA (SSB) listened in Croatia on 28.450 KHz:
 https://www.youtube.com/watch?v=eRQQ-qR4I9o

Z68AA (CW) listened in Germany on 24.900 KHz:
https://www.youtube.com/watch?v=cvjY1ufl1x0&feature=youtu.be
(Military rules: If someone deliberately makes a QRM, you must not show that you are bothered.)

Z68AA (SSB) listened in Germany on 24.940 KHz:
https://www.youtube.com/watch?v=HGReNB_xpr4

Z68RBJ listened in Italy on 3,694 KHz:
https://www.youtube.com/watch?v=8XcdZpVLGzk

Problem kako podići sredinu antene riješili smo kao što možete vidjeti na slici: Spojili smo dvije grane od 3m i pričvrstili ih plastičnim vezicama i postavili uz postojeći stup! Funkcioniralo je izvrsno!

Murphy nikada ne spava! Tijekom drugog dana nestalo je struje. U cijelom selu. Naš domaćin nam je rekao da je to normalno. Bili smo vrlo nezadovoljni i tu noć nismo mogli spavati. Sljedećih 24 sata za napajanje smo koristili akumulator našeg rent-a-car auta. Iako je automobil bio uključen, sljedeći dan ga nismo mogli upaliti. Svaki problem ljudi na Kosovu rješavaju s osmijehom! Rano ujutro naš domaćin donosi osmijeh i novi agregat (800 W). Pokušali smo platiti – ali nema šanse… (valuta na Kosovu je euro…).

Activities from protected area of Republic of Kosovo

As we know Martti (OH2BH) and group, few months ago, made over 100K QSOs from Kosovo (one month the Z60A crew changed like in basketball!), we are very, very satisfied with our 5340 QSOs!
We have responded to all direct requests (Z68AA) received by mail or through ClubLog (until June 1, 2018).

Uzmemo li u obzir da su Martti (OH2BH) i grupa (Z60A), prije nekoliko mjeseci, s Kosova napravili više od 100K QSO (za jedan mjesec uz izmjene momčadi kao u košarci!), izuzetno smo zadovoljni s naših 5340 QSO!

Odgovorili smo na sve izravne zahtjeve (Z68AA) primljene poštom ili putem ClubLoga (do 1. lipnja 2018).

https://clublog.org/logsearch/Z68AA

https://clublog.org/logsearch/Z68RBJ


Leave a comment

9A8GHJ/p @ 9AFF-0030 (Posebni prirodni rezervat u moru, Limski kanal)

28.5.2018.

Član Radikluba HFF, Herbert, 9A8GHJ (aka OE7GHJ) opet je proveo 2,5 sata na području Posebnog prirodnog rezervata u moru, Limskom zaljevu, 9AFF-0030.

Log je u 9AFF bazi podataka, a radioamaterska statistika ovaj puta kaže:

Number of QSO-s: 86
Max Activators: 1
First QSO: 28.5.2018. 9:15:00
Last QSO: 28.5.2018. 11:46:00
Total duration: 151 min

O tom zaštićenom području smo već pisali, no, podsjetimo: Limski zaljev predstavlja potopljenu kanjonsku dolinu u kršu, stvorenu u jurskim vapnencima. Dugačak je oko 10 km, prosječne širine oko 600 m, a najveća dubina je na ulazu i iznosi 33 metra. Zbog posebnih svojstava morske sredine koja daje uvjete za život obilja morske flore i faune, more i podmorje Limskog zaljeva proglašeno je 1980. godine specijalnim rezervatom u moru. Posebna značajka je bogatstvo kvalitetnih vrsta riba koje u Limski zaljev dolaze na mrijest i zimovanje. Zbog mnogih podmorskih izvora (vrulja) u zaljevu, more je smanjenoga saliniteta, a u samom vrhu gotovo da je slatko. Salinitet varira kako s godišnjim dobom, tako i s dubinom…

 

 


2 Comments

Z68AA & Z68RBJ @ Z6FF-0002 (Rep. of Kosovo)

13.5.2018.
After Raf, Z61KR, who operated from Z6FF-0001 few days ago, three members of Radio Club HFF are ready to go to Kosovo to be active (HC/p) from Z6FF-0002National park „Bjeshkët e Nemuna” and outside of that area (Z68AA & Z68RBJ). They will be on the air on Monday, 14, 2018, late afternoon. Look for them on all HF bands CW, SSB and DIGI modes, but with low power (not more than 100W) with dipoles, inverted V and vertical antennas. Wire (not America) first!
The QSL cards have just been printed.
Logs will be on Clubs Log (on a daily basis) and LOTW (few days after activities).

https://clublog.org/logsearch/Z68AA

https://clublog.org/logsearch/Z68RBJ

There are a few pictures taken during preparing and testing of HF antennas… (Thanks to 9A2SC and 9A2HW for their help…)


Leave a comment

9A1GHJ/p @ 9AFF-0044 (Special forest reserve Kontija)

2.5.2018.

Istria peninsula

Herbert, 9A8GHJ (aka OE7GHJ) i njegova xyl Eva, OE7EVI, iznenadili su nas aktivnošću iz jednog od sedam istarskih zaštićenih područja, Posebnog rezervata šumske vegetacije Kontija, 9AFF-0044.
Evo kratkog rezimea iz njihovog loga:

Number of QSO-s: 141
Max Activators: 3
First QSO: 2.5.2018. 9:29:00
Last QSO: 2.5.2018. 11:43:00
Total duration: 134 min

Log se nalazi na 9AFF serveru.

Kontija, šuma bijelog graba između Vrsara i Lima, zaštićena od 1964. godine sa statusom posebnog rezervata šumske vegetacije površine 65 hektara. Starosti je preko 140 godina, znanstveno vrlo zanimljiva i vrijedna, najbolje sačuvana površina ove zajednice u Istri. Od drveća redovno se nalazi hrast medunac, bijeli grab, crni jasen, maklen, cer, smrika i borovica. U sloju grmlja nalazi se rašeljka, trnula, drijen, kalina i ruj. Od niskog raslinja raširen je kukurijek, veprina, jesenska šašika i dubačac. U šumi su održavane biciklističke i pješačke staze.
O području brine Javna ustanova Natura Histrica.


Leave a comment

9A2HW/p @ 9AFF-0034 (Special forest reserve Prasnik)

Dvojac 9A2HW i 9A6AA aktivirao je danas, 22. travnja 2018., Posebni rezervat šumske vegetacije Prašnik, 9AFF-0034. Samoj aktivaciji prethodio je posjet Ici, 9A2KI, u njegovim Karduševcima (nedaleko od Slavonskoga Broda). (9A6AA: Hvala Icinoj supruzi na predivnom dočeku a njihovi klinci su nas posebno oduševili svojom načinom komuniciranja s nama, odraslima… Jako dobro!). Na slici lijevo: Icina ljubimica nadgleda peku. Desno: no comment…

Prašnik se nalazi nedaleko od autoceste Zagreb-Lipovac, točnije, kod izlaza Okučani, pa u nastavku za Gradišku, kod naselja Novi Varoš (s istočne strane, prije benzinske postaje). Starost hrastovih stabala iznosi 150-300 godina, promjer im se kreće od 70 do 200 cm, dok u visinu dosežu i do 40 metara. Ostaci prašume kriju mnoge znamenitosti. Uz višestoljetna stabla hrasta, biljni i životinjski svijet, tu je i gljiva zec koja uz stoljetna stabla i njihove ostatke naraste težine i više od pet kilograma. (9A6AA: Mada imamo informaciju da je rezervat Prašnik očišćen od mina koje su zaostale iz Domovinskog rata, nismo se udaljavali od glavne šumske prometnice…)

Rađeno je na 40 i 20 m, SSB, a evo kratke uobičajene statistike.

Number of QSO-s: 138
Max Activators: 2
First QSO: 22.4.2018. 10:33:00
Last QSO: 22.4.2018. 12:31:00
Total duration: 118 min

9A/OK8EYJ @ 9AFF-0034
Po objavi gornje informacije javio nam se Dragan, OK8EYJ, te poslao svoj log, 9A/OK8EYJ i dvije fotografije s aktivnosti iz istog područja, koju je odradio 15. travnja 2018. godine. Log je uploadan na Sovu: http://www.9aff.sova-projekt.hr/LogSearch

Dio stare slavonske šume u predjelu Prašnik, odjel 7a izlučen je iz redovnog gospodarstva još 1929. godine u površini od 53,35 ha, a nalazi se približno na 96 m nadmorske visine. Danas je to specijalni rezervat šumske vegetacije koji ima ukupnu drvnu masu 33.802 m3. Između starih stabala koja su dosta rijetka javlja se mlada mješovita šuma. S vegetacijskog gledišta tu su zastupljene zajednice: Carpino betuli-Quercetum roboris typicum Rauš 71 i Genisto elate-Quercetum roboris caricetosum remote Horv. 38. Starost hrastovih stabala iznosi 150-300 godina, prsni promjer kreće im se od 70 do 200 cm, dok u visinu dosežu i do 40 m. Krošnja im je večinom suhovrha, a debla su napale strizibube (Cerambix cerdo). Prilikom izmjere1954. godine bilo je ukupno 1.560 komada starih hrastova, dok je u 1974. godini ostalo 1.487 komada s totalnom drvnom masom od oko 26.600 m3. Pojedini primjerci imaju drvnu masu i više od 50 m3. To je danas još jedina sačuvana šuma starih hrastika Slavonije i stoga je vrlo interesantna za prirodoslovna istraživanja i proučavanja.
U rezervatu su postavljene trajne plohe na kojima će se u okviru međunarodnog projekta «Čovjek i biosfera» i «Komparativna istraživanja ekosistema Hrvatske» obavljati dugoročna timska istraživanja. Taj predjel starih slavonskih šuma sačuvali su domaći šumari za buduće naraštaje kao simbole nekadašnjeg bogatstva da se sadašnje generacije uče na njima, da ih znanstveno istraže i prikažu…”.


Leave a comment

9AFF aktivnosti članova RK HFF u Istri

Ovdje ćemo ukratko, uz malu fotogaleriju, navesti WWFF aktivnosti koje su članovi Radiokluba HFF proveli uoči i tijekom trajanja 60. natjecanja mladih tehničara u Poreču. Sudjelovali su: xyl Eva (OE7EVI), Franjo (9A2MF), Herbert (9A8GHJ), OM Sepp, Ivica (9A2HW) i Emir (9A6AA). Ne treba zaboraviti ni xyl Anicu (9A7SSY), koja nas je dočekivala s punim stolom… Hvala Franji i Anici na gostoprimstvu!

3.4.2018.:
9A1WFF/p ….. 9AFF-0057 (Posebni ornitološki rezervat Mali Bok – Koromačna) … 157 QSO

9.4.2018:
9A1WFF/p ….. 9AFF-0056 (Posebni ornitološki rezervat Fojiška-Podpredoščica) … 130 QSO

10.4.2018:
9A2HW/p ….. 9AFF-0030 (Posebni morski rezervat Limski kanal) … 148 QSO
9A8GHJ/p …. 9AFF-0030 (Posebni morski rezervat Limski kanal) … 118 QSO

11.04.2018:
9A2HW/p ….. 9AFF-0045 (Posebni palentološki rezervat Datule-Barbariga) … 174 QSO
9A8GHJ/p …. 9AFF-0045 (Posebni palentološki rezervat Datule-Barbariga) … 110 QSO


Leave a comment

9A8GHJ/p @ 9AFF-0046 (Special ornithological reserve Palud-Palu)

On March 27, 2018, you could find member of Croatian Flora Fauna Radio Club,  Herbert, 9A8GHJ/p (aka OE7GHJ) on the air from Special ornithological reserve Palud-Palu, 9AFF-0046. Palud-Palu is a natural depression near the sea, which due to water flows from the surrounding hills, plateaus and from the source from the north side, turned into the swamp. At the beginning of the last century, a 200 m long canal was dug up to the sea to increase the salinity of water in the swamps, thus preventing the development of larvae of mosquitoes who were malaria transmitters.

Herbert was active with support of his xyl Eva, 9A/OE7EVI, and friend Sepp. Here is extract from 9AFF database:

Number of QSO-s: 111
Max Activators: 2
First QSO: 27.3.2018. 11:47:00
Last QSO: 27.3.2018. 13:59:00
Total duration: 132 min

More about Palud-Palu: http://web.hamradio.hr/9aff/9AFF-046_Palud_palu/palud.htm


Leave a comment

RK HFF @ Fiera Montichiari

Članovi Radiokluba Hrvatska Flora Fauna boravili su 10. i 11.3.2018. na radioamaterskom sajmu u talijanskome Montichiariju. Ivica, 9A2HW, Franjo, 9A2MF i Emir, 9A6AA, prvo su dana 9.3.2018. u popodnevnim satima stigli do Sovizza, odnosno do Suzane i Stefana, 9A5EIF, također članova RK HFF, te tu prenoćili. Ujutro, zahvaljujući domaćinima, prevezeni su 100 km do Montichiarija, gdje ih je čekao štand s tiskanim velikim 9AFF logom. Nakon sajma – 100 km do Sovizza…
Tako je bilo i u nedjelju, 11.3.2018. godine.

Suzana i Stefano učinili su sve što su mogli da dečkima iz Hrvatske bude ugodno u njihovom domu kao i na samome Sajmu.

Povratak je uslijedio u nedjelju 11.3.2018., u popodnevnim satima a ekipa je u Brtoniglu (Istra) stigla oko 18.00 sati, na tople palačinke koje je netom pripremila Anica, 9A7SSY.
Dvojac 9A2HW i 9A6AA nastavili su prema Zagrebu sljedeći dan, u ponedjeljak 12.3.2018.
Hvala Anici i Franji na gostoprimstvu…


Leave a comment

9A8GHJ/p @ 9AFF-0043 (Special forest reserve Motovunska šuma)

Today, 21st February, members of Radio Club Croatian Flora Fauna, xyl Evi, OE7EVI and Herbert, 9A8GHJ (aka OE7GHJ) spent two hours of cold winter’s day in Motovunska šuma, Special forest protected area. That were the first their activity in 2018. They operated on SSB on 40 m.

Number of QSO-s: 130
Max Activators: 2
First QSO: 21.2.2018. 12:59:00
Last QSO: 21.2.2018. 15:00:00
Total duration: 121 min

After activity, Evi and Herbert have visited Franjo, 9A2MF. That was good oportunity for Franjo to give a 9AFF Annual plaque to Evi, as “the best foreign winner in 2017”.

Sample log:
<STATION_CALLSIGN:6>9A8GHJ <CALL:5>DK3RV <QSO_DATE:8>20180221 <TIME_ON:4>1458 <BAND:3>40m <MODE:3>SSB <RST_SENT:2>59 <RST_RCVD:2>59 <MY_SIG:4>WWFF <MY_SIG_INFO:9>9AFF-0043 <SIG:4>WWFF <SIG_INFO:9>DLFF-0110 <EOR>
<STATION_CALLSIGN:6>9A8GHJ <CALL:5>DK0NL <QSO_DATE:8>20180221 <TIME_ON:4>1459 <BAND:3>40m <MODE:3>SSB <RST_SENT:2>59 <RST_RCVD:2>59 <MY_SIG:4>WWFF <MY_SIG_INFO:9>9AFF-0043 <EOR>
<STATION_CALLSIGN:6>9A8GHJ <CALL:6>EA5AJX <QSO_DATE:8>20180221 <TIME_ON:4>1459 <BAND:3>40m <MODE:3>SSB <RST_SENT:2>59 <RST_RCVD:2>59 <MY_SIG:4>WWFF <MY_SIG_INFO:9>9AFF-0043 <EOR>
<STATION_CALLSIGN:6>9A8GHJ <CALL:11>ON/PD0RWL/M <QSO_DATE:8>20180221 <TIME_ON:4>1500 <BAND:3>40m <MODE:3>SSB <RST_SENT:2>59 <RST_RCVD:2>59 <MY_SIG:4>WWFF <MY_SIG_INFO:9>9AFF-0043 <EOR>


Leave a comment

9A8GHJ/p @ 9AFF-0044 (Special forest reserve Kontija)

Croatian protected areas (WWFF references) managed by Public Institution Natura Histrica.

After 6 activated 9AFF references (9AFF-0017, 0030, 0043, 0044, 0045 and 0046) with 1483 QSO’s, Herbert, 9A8GHJ (aka (OE7GHJ) and xyl Eva, OE7EVI, completed amateur radio activities from Croatia in 2017. All  references are natural resources under protection on the territory of Istria County managed by Public Institution Natura Histrica.

Last activity (October 9th, 2017.) were from Special forest reserve Kontija, 9AFF-0044, located in the western part of peninsula of Istria (nort of Special marine reserve Lim channel, 9AFF-0030). During 235 minutes, under 9A8GHJ/p, Herbert and Eva made 232 QSO’s on SSB and FT8 mode. All QSO’s are in 9AFF data base.

We hope Herbert and Eva are satisfied with results and will visit Croatia next year again… maybe to activate some other 9AFF references outside of Istria…

Thanks to Public Institution Natura Histrica for understanding and cooperation.

<STATION_CALLSIGN:8>9A8GHJ/P <CALL:6>DL6MCI <QSO_DATE:8>20171009 <TIME_ON:4>1014 <BAND:3>40m <MODE:3>FT8 <RST_SENT:3>-10 <RST_RCVD:3>-10 <MY_SIG:4>WWFF <MY_SIG_INFO:9>9AFF-0044 <OPERATOR:6>9A8GHJ <EOR>
<STATION_CALLSIGN:8>9A8GHJ/P <CALL:5>9A2MF <QSO_DATE:8>20171009 <TIME_ON:4>1021 <BAND:3>40m <MODE:3>FT8 <RST_SENT:3>-10 <RST_RCVD:3>-10 <MY_SIG:4>WWFF <MY_SIG_INFO:9>9AFF-0044 <OPERATOR:6>9A8GHJ <EOR>
<STATION_CALLSIGN:8>9A8GHJ/P <CALL:6>IZ8XJJ <QSO_DATE:8>20171009 <TIME_ON:4>1026 <BAND:3>40m <MODE:3>FT8 <RST_SENT:3>-10 <RST_RCVD:3>-10 <MY_SIG:4>WWFF <MY_SIG_INFO:9>9AFF-0044 <OPERATOR:6>9A8GHJ <EOR>
<STATION_CALLSIGN:8>9A8GHJ/P <CALL:6>DL1DQR <QSO_DATE:8>20171009 <TIME_ON:4>1031 <BAND:3>40m <MODE:3>FT8 <RST_SENT:3>-10 <RST_RCVD:3>-10 <MY_SIG:4>WWFF <MY_SIG_INFO:9>9AFF-0044 <OPERATOR:6>9A8GHJ <EOR>

 

Good to know:
Special forest reserve Kontija is a special reserve of forest vegetation covering an area of 65 hectares. Its natural phenomenon is the forest of oriental hornbeam, more than 140 years old, scientifically very interesting and valuable, the best preserved surface of such association in Istria. Other trees are the downy oak, oriental hornbeam, flowering ash, Montpelier maple, Turkey oak and juniper tree. A walk in the forest leads us into the magical world of tales and feeling of comfort. Along with the play of light and shadow, the fairies from the tales and legends are brought to life.


Leave a comment

9A8GHJ/p @ 9AFF-0043 (Special forest reserve Motovunska šuma)

Kao da žele iskoristiti ugodno vrijeme ovogodišnjeg listopada te ga provesti u prirodi, članovi RK HFF su ovih dana vrlo često na svojim 9AFF aktivacijama. Time žele i ostalima, svojim primjerom, pokazati kako se to radi!
Ovaj vikend, u subotu 7.10.2017., dok je Boris, 9A2GA, boravio na Posebnom rezervatu šumske vegetacije Japetić, 9AFF-0095, još je netko bio aktivan: Herbert, 9A8GHJ i xyl Eva, OE7EVI, boravili su u Motovunskoj šumi ali ne zbog tartufa već zbog aktivacije tog zaštićenog područja, među radioamaterima poznatog kao 9AFF-0043.

Evo statistike koju je izbacio robot Sova (made by 9A2SC – član RK HFF)
Number of QSO-s: 174
Max Activators: 3
First QSO: 7.10.2017. 9:36:00
Last QSO: 7.10.2017. 12:08:00
Total duration: 152 min

ADIF Export for Fast Log Entry by DF3CB
  <PROGRAMID:3>FLE
  <ADIF_VER:5>3.0.6
  <EOH>
  <STATION_CALLSIGN:8>9A8GHJ/P <CALL:6>IZ2BHQ <QSO_DATE:8>20171007 <TIME_ON:4>0936 <BAND:3>40m <MODE:3>SSB <RST_SENT:2>59 <RST_RCVD:2>59 <MY_SIG:4>WWFF <MY_SIG_INFO:9>9AFF-0043 <OPERATOR:6>9A8GHJ <EOR>
  <STATION_CALLSIGN:8>9A8GHJ/P <CALL:6>IK1DFH <QSO_DATE:8>20171007 <TIME_ON:4>0937 <BAND:3>40m <MODE:3>SSB <RST_SENT:2>59 <RST_RCVD:2>59 <MY_SIG:4>WWFF <MY_SIG_INFO:9>9AFF-0043 <OPERATOR:6>9A8GHJ <EOR>
  <STATION_CALLSIGN:8>9A8GHJ/P <CALL:6>IZ5CMG <QSO_DATE:8>20171007 <TIME_ON:4>0938 <BAND:3>40m <MODE:3>SSB <RST_SENT:2>59 <RST_RCVD:2>59 <MY_SIG:4>WWFF <MY_SIG_INFO:9>9AFF-0043 <OPERATOR:6>9A8GHJ <EOR>
 ...

Dobro je znati:

Motovunska šuma (površina: 275 ha) proglašena je zaštićenim područjem 1963. godine. Ona predstavlja posljednji ostatak autohtonih nizinskih poplavnih šuma zvanih longoze u riječnim dolinama mediteranskog i pontskog primorja. Danas postoje samo tri nalazišta takve šume, a to su: šuma Komčija u bugarskom crnomorskom primorju, ostaci šume skadarskog hrasta lužnjaka, te motovunska šuma u dolini Mirne i njene pritoke Butonege. Ovih šuma je nekoć bilo u području Mediterana: u dolinama Neretve, Poa, Rhone i sl. ali su uglavnom one iskrčene i pretvorene u poljoprivredne površine. Motovunska šuma je poznato nalazište tartufa.

Istarski bijeli tartuf (Tuber magnatum) najskuplji je među tartufima iz roda Tuber, jednoga od četiri roda (Tuber, Terfazija, Balsamia i Choiromimycetes) porodice Tuberaceae, razred Ascomycetes. Tartufi su gljive koje rastu pod zemljom (5-20 cm, ali i dublje), u simbiozi mikorizi s korijenjem drveća. Najčešće s korijenjem hrasta lužnjaka, ali i jasena, topole, a crni tartuf i s bukvom, grabom. Sazrijevaju od rujna do prosinca, a pronalaze ih za to posebno dresirani psi koji na tržištu imaju isto tako visoku cijenu (20 i više tisuća kuna). Iznimno su intenzivnog mirisa, nekima (većini) neugodnog, posebnog okusa i – skupi! Najpoznatije nalaziše bijelog istarskog tartufa je upravo Motovunska šuma. Jedan istarski tartuf nalazi se i u Guinessovoj knjizi rekorda, težak 1,35 kg, a njegov metalni odljev može se vidjeti u prodavaonici »Žigante« u Livadama.

 

 


Leave a comment

Palagruza expedition (Funk Amateur, X/2017)

Finally, magazine Funk Amateur (10/2017) published article (by Manfred, DD0NM) about expedition on Palagruža island, which took place in late of May 2016. The expedition was made up of 3 members of Radio Club Croatian Flora Fauna: Franjo (9A2MF), Mladen (9A2NA), Emir (9A6AA) and theirs friends from Germany:  Heinz (DC5WW), Sasha (DH6TJ), Robert (DK5RO), Anton (DL8AW), Thilo (DL9NBJ) and Manfred (DD0NM).
Article you can read below (in German language).

If you like to see video, look at here.

Good to know:

Palagruža (pronounced [palǎɡruːʒa]; from Ancient Greek Pelagousae Πελαγούσαι from pèlagos, sea, Italian: Pelagosa) is a small, remote Croatian archipelago in the middle of the Adriatic Sea.

It consists of one larger island, called Vela or Velika (‘Great’) Palagruža, and a smaller one, Mala (‘Little’) Palagruža, as well as a dozen nearby rocks and reefs composed of dolomite. All the main islets are in the form of steep ridges.

The place is some 123 km (76 mi) south of Split, Croatia, and 53 km (33 mi) east of the Gargano peninsula, Italy. It is visible from land only from other remote islands of Italy and Croatia. Palagruža is further south than the mainland peninsula of Prevlaka, making it the southernmost point of the Republic of Croatia. It is uninhabited, except by lighthouse staff and occasional summer tourists. It can be reached only by a chartered motor-boat, requiring a journey of two to three hours from the island of Korčula. (source: Wikipedia)


Leave a comment

9A8GHJ @ 9AFF-0046 (Special ornithological reserve Palud – Palù)

Eva & Herbert

Dana 22. rujna 2017. godine, članovi Radiokluba Hrvatska Flora Fauna, Eva, OE7EVI, Herbert, 9A8GHJ (OE7GHJ) i Franjo, 9A2MF aktivirali su Posebni ornitološki rezervat “Palud-Palu”, 9AFF-0046. Od 2010. godine do danas, bio je to 12. posjet hrvatskih i inozemnih radioamatera, odnosno, 8. posjet članova Radiokluba Hrvatska Flora Fauna. S obzirom na pravila Godišnjeg Flora Fauna programa, kojeg kao aktivnost ekološko-odgojnog karaktera Radioklub HFF provodi u suradnji i potporu Hrvatskih voda, svaka radioamaterska aktivnost (promidžbene radioamaterske aktivnosti kroz održavanje radioveza) posebno se vrednuje. To je prirodna depresija u neposrednoj blizini mora, koja se, zbog pritjecanja vode s okolnih brda i zaravni i iz izvora na sjevernoj strani, pretvorila u močvaru. Početkom prošlog stoljeća prokopan je 200 m dugačak kanal do mora da bi se povećao salinitet vode u močvari i time onemogućilo razvijanje ličinki komaraca koji su bili prijenosnici malarije. Spajanjem močvare i mora ovdje su se našli novi stanovnici kao što su jegulje, cipli, vodene kornjače i oko 220 vrsta ptica. Do sada su iz navedenog područja održane 2482 radioveze s radioamaterima širom svijeta a zadnja aktivnost je bila 13. svibnja 2016. godine. Uzimajućí u obzir da su zadnjih mjeseci uvjeti za rasprostiranje elektromagnetskih valova izrazito loši, ovaj puta, ekipa je u kratkom vremenu ipak održala 250 radioveza s radioamaterima koji su željno očekivali ovu, putem radioamaterskih internetskih biltena, najavljenu aktivnost. Podsjetimo, a to je preporuka i ostalim radioamaterima, da su članovi RK HFF najavili svoju aktivnost i Javnoj ustanovi koja skrbi o ovom izuzetno značajnom lokalitetu, odnosno Natura Histrici, ustanovi za upravljanje zaštićenim dijelovima prirode na području Istarske županije.

Evo i tehničkih podataka koje je izbacio robot na serveru RK HFF:
Number of QSO-s: 250
Max Activators: 5
First QSO: 22.9.2017. 7:23:00
Last QSO: 22.9.2017. 13:45:00
Total duration: 382 min

 

Dobro je znati:

“Palud-Palu” je proglašen zaštićenim područjem 2001. godine. Površina lokaliteta je 219 hektara.

Prirodni fenomen: Brakična močvara sa zanimljivom florom i vegetacijom, među kojima se ističe nekoliko rijetkih biljnih vrsta. Područje se odlikuje raznolikošću i bogatstvom ornitofaune, a naročito ptica močvarica u vrijeme gniježđenja, zimovanja i migracijskih kretanja. Pedološki, mikroklimatski, hidrološki i dr. čimbenici uvjetuju visoku bioraznolikost.

AKTIVNOSTI: Od 1999. godine ustanova provodi kontinuirani cjelodnevni nadzor područja, pojačan tijekom ljetnih mjeseci, čime je dosadašnja čovjekova aktivnost svedena na minimum (kampiranje, bespravna gradnja, uznemiravanje ornitofaune). Provode se akcije čišćenja, reguliran je redoviti odvoz smeća te promet motornim vozilima (zabrana prometovanja unutar I zone zaštite). Dosadašnja su istraživanja ukazala na različitost i bogatstvo prisutne ornitofaune.

Broj evidentiranih ptičjih vrsta: 220 (veljača, 2010.).

MJERE ZAŠTITE: Unutar područja pod zaštitom nisu dozvoljene radnje koje mogu ugroziti temeljni prirodni fenomen područja, a posebno:

1. odvijanje prometa motornim vozilima na užem području močvare, unutar biciklističke staze;
2. odlaganje bilo kakvog otpadnog materijala unutar granica zaštite;
3. komercijalne djelatnosti koje mogu negativno mijenjati pedološke, mikroklimatske, hidrološke ili druge uvijete koje uvjetuju biološku raznolikost i bogatstvo ornitofaune, te biljnih i močvarnih zajednica.
(Izvor: web stranica JU Natura Histrica)

 


Leave a comment

Summer 2017

Mala fotogalerija o članovima RK HFF i njihovim aktivnostima tijekom kolovoza 2017.
(Small photo gallery regarding activities of members of Radio Club Croatian Flora Fauna during August 2017.)


Leave a comment

9A8GHJ/p @ 9AFF-0045 (Special paleontological reserve “Datule-Barbariga”)

U sklopu međunarodne suradnje, odnosno, jednog od programa Radiokluba Hrvatska Flora Fauna, u Posebnom Paleontološkom rezervatu “Datule-Barbariga” sakupila se ekipa: Herbert, 9A8GHJ (OE7GHJ), xyl Eva, OE7EVI, Franjo, 9A2MF i po prvi puta Heinz, DL8NBG. Nakon solidne pripreme ekipa je održala 248 radioveza na nekoliko područja, SSB i CW. Gosti iz Njemačke i Austrije zahvalili su se Franji, 9A2MF, na njegovom izuzetnom trudu i nastojanju da susret prođe u ugodnom raspoloženju.

Na kraju Franjo dodaje:
Od ovoljetnih nevremena na području ovog posebnog rezervata ima mnogo urušenih stabala primorskoga bora uz obalu, djelomično ili potpuno, izvaljenog s dijelom korijena! Ipak, turisti ne posustaju. Ima ih svih registracija automobila do manjih kombija/kampera, od kojih neki i noće tamo.. zatekli smo ih rano i našim dolaskom probudili… Očito ljudi traže jeftina, neuređena područja!

Log info:
Number of QSO-s: 248
Max Activators: 5
First QSO: 29.8.2017. 7:01:00
Last QSO: 29.8.2017. 11:10:00
Total duration: 249 min


Leave a comment

9A/ON4PRA & 9A5RBJ/p @ 9AFF-0045 (Posebni paleontološki rezervat Datule-Barbariga)

Članovi RK HFF, s lijeva: Luca, IZ3NWP, Franjo, 9A2MF, Robi, 9A5RBJ (sjedi) Mladen, 9A2NA.

U sklopu međunarodne suradnje Radiokluba Hrvatska Flora Fauna i belgijskog ON4PRA (Club Station PRAC Pajottenlandse Radioamateurs i njihovog greenfesta (https://qrz.com/db/ON4PRA), ekipa u sastavu  Robi, ON3RBJ; Franjo, 9A2MF; Mladen, 9A2NA i Luca, IZ3NWP, dana 13 kolovoza 2017. aktivirala je zaštićeno područje Posebni paleontološki rezervat Datule-Barbariga, 9AFF-0045. Radili su pod pozivnim oznakama  9A/ON4PRA i 9A5RBJ/p. Održano je ukupno 428 radioveza, SSB i CW.

Evo nekoliko slikica:
Pored brojnih znatiželjnih turista u goste im je došao Branko, 9A3ST, iz Labina.

O zaštićenom području:

Zapadna obala Istre, obalni dio uvale Kolona, otočić Santin (Kolona), te dio mora u širini od 1000 metara između rta Datule i rta Barbariga.

Radi se o nalazištu fosiliziranih kostiju Sauropoda (Reptila, Saurischia) u slojevima donje krede (gornji Heuterivian/donji Barremain, 130-120 M). Dosad su identificirani ostaci 12 rodova Sauropoda: Cetiosaurus conybeari, Cetiosaurus brevis, Ornithopsis hulkei, Eucamerotus foxi, Pelorosaurus conybeari, Pleurocoelus nanus, Pleurocoelus altus, Pleurocoelus valdensis, Aragosaurus ischiaticus, Chondrosteosaurus gigas, Malawisaurus dixei, Macrurosaurus semnus, Amargasaurus cazaui, Mongolosaurus haplodon te ostaci još nekoliko nepoznatih vrsta („Titanosaurus„ valdensis, itd.). To daje širi međunarodni značaj nalazištu, jer postoje realne mogućnosti opisa potpuno novih vrsta. U istim slojevima nađeno je nešto fosiliziranih biljnih ostataka, (Equisetum sp.)

Mjera zaštite: Unutar posebnog paleontološkog rezervata zabranjeno je ribarenje, sidrenje i obavljanje podmorskih djelatnosti te iznošenje živih i neživih dijelova prirode ili kulturnih dobara. Kretanje plovila unutar zaštićenog područja dozvoljeno je isključivo u prolasku, s brzinom ne većom od 6 (šest) čvorova, a pristajanje plovila uz obalu dozvoljeno je isključivo privremeno, u slučaju vremenske nepogode, nesreće na plovilu ili eventualnog kvara ili oštećenja pogona plovila, o čemu se u najkraćem mogućem roku mora obavijestiti nadležna lučka kapetanija.

 


Leave a comment

International Cooperation


Friedrichshafen, 15. srpnja 2017:

Susret članova Radiokluba Hrvatska Flora Fauna: xyl Erica, 9A8ARS (aka IZ0EIK), Nicola, 9A5URI (aka I0SNY) & Mladen, 9A2NA.